19 setembro 2009

victory rose

é curioso como alguém que presta tanta atençao às palavras tenha como banda favorita uma banda que canta numa língua da qual não percebe patavina. há coisas que não se explicam; simplesmente sentem-se, e a música destes 4 senhores sinto-a em locais que nem sabia que existiam antes de os ouvir. é como se antes de ouvir estas canções, elas já tivessem existido, mesmo antes de eu existir, como se sempre cá estivessem estado, dentro de mim, carregando em cada nota, em cada palavra, em cada pausa, um sentimento desconhecido, misto de esperança e melancolia, que está em tudo que faço e sinto. muitas vezes pergunto-me como é possível que outras pessoas sejam capazes de criar música que parece vinda dos mais intímos recantos do meu ser...


ps: victory rose é a tradução para inglês de sigur rós.

Sem comentários:

Enviar um comentário

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.